<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Un estimulante juego semántico: ¡Ave, Palabra!</title>
	<atom:link href="http://www.ronaldflores.com/2006/09/22/un-estimulante-juego-semantico-%c2%a1ave-palabra/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ronaldflores.com/2006/09/22/un-estimulante-juego-semantico-%c2%a1ave-palabra/</link>
	<description>Literatura Guatemalteca</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 22:20:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>Por: Una fábula de Eugenia Gallardo &#124; Ronald Flores</title>
		<link>http://www.ronaldflores.com/2006/09/22/un-estimulante-juego-semantico-%c2%a1ave-palabra/comment-page-1/#comment-1378</link>
		<dc:creator>Una fábula de Eugenia Gallardo &#124; Ronald Flores</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 06:03:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ronaldflores.com/2006/09/22/un-estimulante-juego-semantico-%c2%a1ave-palabra/#comment-1378</guid>
		<description>[...] fragmentario y su tono irónico &#8220;No te apresures…&#8221; de Eugenia Gallardo, &#8220;El retorno del cangrejo parte 4&#8221; de Julio Calvo, &#8220;Los amos de la noche&#8221; de Estuardo Prado y algunas otras [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] fragmentario y su tono irónico &#8220;No te apresures…&#8221; de Eugenia Gallardo, &#8220;El retorno del cangrejo parte 4&#8221; de Julio Calvo, &#8220;Los amos de la noche&#8221; de Estuardo Prado y algunas otras [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ronald Flores</title>
		<link>http://www.ronaldflores.com/2006/09/22/un-estimulante-juego-semantico-%c2%a1ave-palabra/comment-page-1/#comment-45</link>
		<dc:creator>Ronald Flores</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Oct 2006 13:27:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ronaldflores.com/2006/09/22/un-estimulante-juego-semantico-%c2%a1ave-palabra/#comment-45</guid>
		<description>Gracias, Pancho, por los detalles adicionales sobre la obra de Julio Clavo, alguien que merece mucho mayor atención cuando se habla de la configuración de la literatura guatemalteca contemporánea.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias, Pancho, por los detalles adicionales sobre la obra de Julio Clavo, alguien que merece mucho mayor atención cuando se habla de la configuración de la literatura guatemalteca contemporánea.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Julio Calvo Drago</title>
		<link>http://www.ronaldflores.com/2006/09/22/un-estimulante-juego-semantico-%c2%a1ave-palabra/comment-page-1/#comment-42</link>
		<dc:creator>Julio Calvo Drago</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Sep 2006 15:23:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ronaldflores.com/2006/09/22/un-estimulante-juego-semantico-%c2%a1ave-palabra/#comment-42</guid>
		<description>Primero que nada, Ronald, felicitaciones por tu nuevo sitio web. Segundo, gracias por tus comentarios positivos hacia mi libro. Tercero (para Pancho Sandoval), gracias a vos también por tus comentarios positivos hacia mi libro y mi trabajo en general. Cuarto, gracias a Javier Payeras, porque aquél fue el que me vino con el chisme de este sitio web. Quinto, ¡qué onda, Ronald! ¡Còmo estàs! ¡Què estàs haciendo ahora! Me imagino que por ahì, en alguna base de datos, te queda registro de mi direcciòn de correo electrònico. Escribime y platiquemos. Saludos, Julio Calvo Drago</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Primero que nada, Ronald, felicitaciones por tu nuevo sitio web. Segundo, gracias por tus comentarios positivos hacia mi libro. Tercero (para Pancho Sandoval), gracias a vos también por tus comentarios positivos hacia mi libro y mi trabajo en general. Cuarto, gracias a Javier Payeras, porque aquél fue el que me vino con el chisme de este sitio web. Quinto, ¡qué onda, Ronald! ¡Còmo estàs! ¡Què estàs haciendo ahora! Me imagino que por ahì, en alguna base de datos, te queda registro de mi direcciòn de correo electrònico. Escribime y platiquemos. Saludos, Julio Calvo Drago</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Pancho Sandoval</title>
		<link>http://www.ronaldflores.com/2006/09/22/un-estimulante-juego-semantico-%c2%a1ave-palabra/comment-page-1/#comment-39</link>
		<dc:creator>Pancho Sandoval</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 Sep 2006 01:50:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.ronaldflores.com/2006/09/22/un-estimulante-juego-semantico-%c2%a1ave-palabra/#comment-39</guid>
		<description>Qué puedo decir sino que conozco la obra de Julio Calvo desde sus orígenes, y que, acertadamente Ronald hace alusión a la combinación tan bien amalgamada entre erudición y sentido del humor.  A lo largo de estos años de amistad con Julio he sido testigo de la acusiosa investigación que realiza antes de decidir escribir un relato, tal el caso del Megadroide Morfo 99 Contra el Samurai Maldito,  en donde se embebió de la manga y el animé japonés y recolectó diversas situaciones comunes para jugar y crear una obra muy fresca y al mismo tiempo con una crítica certera a la alienación de nuestra sociedad en medio de la violencia cotidiana.  El caso también de La Vuelta al CD en 13 tracks, (obra inédita, ojalá pronto la publique) en donde se sumergió en el mundo de los adolescentes y sus &quot;raves&quot;, de la música tecno y los DJ´s, para describir de una forma magistral el mundo de intereses y conflictos del adolescente.  
Julio Calvo, en conclusión, no es un escritor &quot;mago&quot; sacándose de la manga cada texto, como pudiera figurar al ojo de un  lector  encuadrado en los cánones tradicionales, mas bien es un escritor con un manejo envidiable de la la semiología, la sintáxis, la lingüística, la etimología y otras  hierbas del lenguaje, y con sopeso de cada parabolema, problema, parábola o palabra que escribe.
Adelante, Julio Calvo,  que para atrás ni que fueras cangrejo...

Pancho.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Qué puedo decir sino que conozco la obra de Julio Calvo desde sus orígenes, y que, acertadamente Ronald hace alusión a la combinación tan bien amalgamada entre erudición y sentido del humor.  A lo largo de estos años de amistad con Julio he sido testigo de la acusiosa investigación que realiza antes de decidir escribir un relato, tal el caso del Megadroide Morfo 99 Contra el Samurai Maldito,  en donde se embebió de la manga y el animé japonés y recolectó diversas situaciones comunes para jugar y crear una obra muy fresca y al mismo tiempo con una crítica certera a la alienación de nuestra sociedad en medio de la violencia cotidiana.  El caso también de La Vuelta al CD en 13 tracks, (obra inédita, ojalá pronto la publique) en donde se sumergió en el mundo de los adolescentes y sus &#8220;raves&#8221;, de la música tecno y los DJ´s, para describir de una forma magistral el mundo de intereses y conflictos del adolescente.<br />
Julio Calvo, en conclusión, no es un escritor &#8220;mago&#8221; sacándose de la manga cada texto, como pudiera figurar al ojo de un  lector  encuadrado en los cánones tradicionales, mas bien es un escritor con un manejo envidiable de la la semiología, la sintáxis, la lingüística, la etimología y otras  hierbas del lenguaje, y con sopeso de cada parabolema, problema, parábola o palabra que escribe.<br />
Adelante, Julio Calvo,  que para atrás ni que fueras cangrejo&#8230;</p>
<p>Pancho.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

