El pasado de Alan Pauls

El pasado de Alan Pauls (1959) es una novela sobre la separación entre Rímini y Sofía, una crónica del desamor, del intento fallido por empezar de nuevo. Hace unos meses, leí el libro y me entusiasmé. Me pareció una novela lacaneana, un análisis aplicado a la separación de los amantes, centrado en la obsesión del amor, en la neurosis del rompimiento, en la devastación de la soledad en la inmadurez emocional.

el pasadp alan pauls El pasado de Alan Pauls

¿Era “El pasado”, ganadora del Herralde en 2003, la gran novela latinoamericana después de “Los detectives salvajes”?, me pregunté. Leí una vez más “El factor Borges” (el mejor libro de Pauls), “Wasabi”, “La historia del llanto” y “El pasado”, de nuevo. Pero ya no me gustó tanto. Es más, me decepcionó. La novela estaba bien, sólida, compleja, pero no como la imaginé. ¿Había cambiado yo o mi percepción fue más aguda, más crítica, más imparcial en la segunda lectura? (more…)

Carrera, Méndez y Halfon

Les ombres du jaguar Juan Gerardi. Il Vescovo que Ruppe il Silenzio”,  la traducción al italiano de “En la mirilla del jaguar” la biografía novelada que realizara Margarita Carrera (1929) de Monseñor Gerardi, fue publicada recientemente.  Felicito a la autora por esta traducción pero sinceramente espero que pronto también sea traducida su auto-biografía, un conmovedor testimonio que ilustra los obstáculos y el esfuerzo de una intelectual en un contexto adverso.

Les ombres du jaguar”, una edición bilingüe (español-francés) de los cuentos de Francisco Alejandro Méndez (1964) fue publicada recientemente. Felicito a Méndez por esta oportunidad de trasladar cuentos guatemaltecos a otro idioma.

Clases de dibujo”, un libro de cuentos de Eduardo Halfon (1971), nacido en Guatemala pero recientemente nacionalizado español (¿?), obtuvo el XV premio Bodegas Olarra-Café Bretón. Con anterioridad, Halfon fue finalista del premio de novela Monteforte en 2000 con la novela inédita “La marioneta”, en 2001 con la novela inédita “Humos”, que posteriormente se convirtió en el relato “Esto no es una pipa”, y del Premio Herralde de Novela en 2003 con “El ángel literario”. (more…)

Días amarillos de Javier Payeras

dias amarillos javier payeras Días amarillos de Javier PayerasLa novela corta “Días amarillos” (2009) de Javier Payeras (Guatemala, 1974) se basa en el proceso de escritura que emprende un periodista acerca de sí mismo y los sucesos que cubre para un sórdido semanario en los bajos fondos del centro de la ciudad.

Aunque prestando de la auto-biografía, la crónica periodística y el retrato costumbrista, “Días amarillos” abandona el tono épico del periodismo establecido para detenerse en los sucesos del semanario que retrata el lado oscuro de un país subdesarrollado y violento: los crímenes de distinto calibre, desde asesinatos, desmembramientos, fármaco-dependencia, prostitución, hasta profundizar en la desesperación humana con la que comercian en cada edición, quizás por la demanda que esto suscita en un público angustiado, semi-analfabeto y masoquista.

Si bien los periódicos establecidos se esfuerzan por resaltar a los protagonistas de la sociedad y los grandes desafíos nacionales (el deber ser), el semanario se enfoca en los delincuentes y el crimen (destino inevitable, al parecer), como un reverso incómodo, una modalidad desviada pero veraz de la imagen que el país anhela proyectar. (more…)

Maladrón de Miguel Ángel Asturias

maladron asturias 177x300 Maladrón de Miguel Ángel Asturias“Maladrón” de Miguel Ángel Asturias fue publicada en 1969, dos años después del Premio Nobel de Literatura. Asturias había trabajado brevemente el símbolo del Maladrón en “El alhajadito” (1961) y en “Mulata de tal” (1963).

“Maladrón” desarolla una historia con mayor linealidad que las anteriores. No se trata de una novela de vagabundeo lingüístico, como “Mulata de tal”, sino un alegato en contra de la conquista. Para Asturias, los conquistadores fueron como Colón en tierra firme: éste, buscando Cipango y Catay encuentra América; aquellos, buscando la confluencia de los dos mares descubren algo distinto. Dicho hallazgo los trasciende de una manera que no comprenden.

Al inicio, la trama se centra en la conquista. Enfrenta, en una “guerra de magias”, a Caibilbalán contra los teules. Uno de sus consejeros aboga por una guerra de guerrillas contra los invasores, pero el “Gran Mam”, ordena un repliegue hacia las montañas, a la región del “Talbin, el agua más deliciosa del mundo… donde según creencias se juntan los océanos” (p. 23). Sú propósito coincide con el del español Ángel del Divino Rostro, quien enuncia: (more…)

Viernes de Dolores

Viernes de Dolores fue la novena y última novela de Miguel Ángel Asturias. Publicada en 1972, dos años antes de morir, la obra se convierte en una especie de testamento literario. Al igual que en “Maladrón”, “Viernes de Dolores” trata de una estafa fallida, cuya figura central también rodeó al crucificado y cuyo nombre, como anagrama, se insinuó anteriormente como el fundador del materialista gesticulante: Judas.
viernes de dolores Viernes de Dolores

La trama es simple y desarrolla una doble traición. La fiesta estudiantil Huelga de Dolores es dinamizada por el conflicto de intereses que padecen sus protagonistas por ser aceptados: Ricardo Tantanis, por ganarse el favor de la clase alta, y Troyano Montemayor, por ganarse el favor del pueblo.

Es una novela cercana a la autobiografía, utilizando la estética carnavalezca de la Huelga, alusiones en doble sentido y la parodia del poder. Asturias, uno de los fundadores del jolgorio universitario, aparece como personaje en la novela: “Chirimoyas, a quien más corto lo llamaban Moyas”.

(more…)

Lecturas centroamericanas

Los colegas Alexánder Obando y Guillermo Barquero me han llamado la atención recientemente a la necesidad de los lectores centroamericanos de interesarnos un poco más por la literatura centroamericana. Comparto dicha preocupación, que no brota de ningún afán chauvinista sino de una sana curiosidad epistemológica.

literatura centroamericana Lecturas centroamericanas

El señalamiento me recuerda una de las preocupaciones centrales del ensayo “The Function of Criticism at the Present Time” del escritor decimonónico Matthew Arnold:

“The criticism I am really concerned with is a criticism which regards Europe as being, for intellectual and spiritual purposes, one great confederation, bound to a joint action and working to a common result; whose members have, for their proper outfit, a knowledge of Greek, Roman and Eastern antiquity, and of one another”.

(more…)

Comrades de Marco Antonio Flores

comrades marco antonio flores 199x300 Comrades de Marco Antonio FloresComrades, a translation of the famous Guatemalan novel “Los Compañeros” by Marco Antonio Flores, was published recently in London. The translation was done by professor Leona Nickless, who has also published several articles on Guatemala’s contemporary literature.

Originally published in 1976, Comrades is one of the most accomplished novels of Flores’ war-thorn generation (born in the late 1930’s and the early 50’s), which includes novelist Arturo Arias, Luis de Lión, Mario Roberto Morales, poets Ana María Rodas, Francisco Morales Santos and essayist Mario Payeras, among others. Comrades quickly earned attention for its controversial topic and was even censored by leftists organizations.

Better known as “Boozer”, Marco Antonio Flores was considered a poet until the publication of this novel about a group of young idealist and their convoluted relationship with the leftist guerrilla effort. The story provided a real insight into the internal dynamics of the urban guerrilla. (more…)